Vox emissa volat; litera scripta manet.
читать дальше

@темы: переводы, Племена, Garou

Комментарии
14.02.2011 в 21:12

Vox emissa volat; litera scripta manet.
Т.е., написать в умыл сообщества))
Его существует одна версия, насколько я знаю. Страницы там можно посмотреть, впрочем...
14.02.2011 в 22:50

Со-действовать, а не со-страдать (с)
Бридбуков бастетов есть два, кажеццо.
14.02.2011 в 22:56

Смысл дороги в том, что дороги нет. (с)Кирлиан
Нашел пока только один:
Breedbook: Bastet WW3075 ISBN 1-56504-335-9 1997
14.02.2011 в 23:12

Со-действовать, а не со-страдать (с)
Напомни мне потом, посмотрю, вроде два, но я могу ошибаццо
14.02.2011 в 23:14

Смысл дороги в том, что дороги нет. (с)Кирлиан
Окей.
17.02.2011 в 18:26

Vox emissa volat; litera scripta manet.
Насчет Бридбука Бастет, на викифуре написано:
Breedbook I: Bastet (1997, переиздание в 1998), книга по кошачьим оборотням бастетам и частично гиенам-оборотням аджабам.
Единственное различие между первым и вторым изданием — в дате выпуска. (с)
17.02.2011 в 19:05

Со-действовать, а не со-страдать (с)
А, о, ясно.
17.02.2011 в 19:06

Со-действовать, а не со-страдать (с)
Да, у меня тоже вроде одинаковые, только один не цветной пдф а другой цветной

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии