Есть начало перевода книги "Второй взгляд". О низшей магии в Мире Тьмы.
Но! выложить его я никуда не могу по одной простой причине. Есть один непонятный для меня момент, которые перевести я так и не смог. Поэтому прошу вашей помощи, дорогие читатели сообщества.

Итак, Оригинал:
One concept new to strict core rulebook readers, however, is a Trait called a Supernatural Advantage. That’s a generic term used here to represent vampires’
Blood Potency, werewolves’ Primal Urge and mages’ Gnosis — Traits that represent those beings’ raw magical capability. These Traits are invoked from time to time among this book’s powers and Merits as contributors to dice pools, usually in contested rolls. So, when you as Storyteller see “+ Supernatural Advantage” in a dice pool, add any Blood Potency, Primal Urge or Gnosis dots that your cast member has to resist a character’s mental or spiritual power.

Неудавшийся перевод:
будет новым для взыскательных читателей Книги Правил, - Черта, названной Сверхъестественным Преимуществом. Это термин для генерации персонажа, используемый здесь, чтобы представлять Запас Крови (Blood Potency) вампиров, Основную Убежденность (Primal Urge) оборотней и Гнозис (Gnosis) магов — Черты, которые отражают первоначальную способность этих существ к магии. Время от времени эти Черты способствуют применению способностей и Достоинств (Merits) описанных в этой книге как contributors to dice pools, usually in
contested rolls .
. So, when you as Storyteller see
“+ Supernatural Advantage” in a dice pool, add
any Blood Potency, Primal Urge or Gnosis dots
that your cast member has to resist a character’s
mental or spiritual power.