В связи с завершением коллективного перевода «Руководства по Шабашу» возникла пара вопросов:
Во-первых, нужно ли заниматься подобной деятельностью и в дальнейшем?
Во-вторых, если да то, что должно стать новым объектом перевода. На мой взгляд, вполне подойдет «Руководство по Камарильи», один из оставшихся кланбуков (если вы поддерживаете этот вариант уточните какой именно), Hengeyokai: Shifters of the East, Players Guide to the Changing Breeds или ваш вариант?

Так что голосуем не стесняемся)))