Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
11:21 

Координация переводов.

Уважаемые переводчики, в связи с подготовкой 7 версии таблицы с информацией по перевод прошу, пожалуйста, отписаться либо здесь, либо мне в личку и сообщить об имеющихся у вас переводах и об их состоянии.
Заранее спасибо за понимание и ответ.

@темы: переводы

Комментарии
2012-10-07 в 01:17 

Белькаэр
And down, down to Goblin-town You go, my lad!
Кстати, "Архонтов и Паладинов" кто-нибудь переводил?

2012-10-07 в 17:01 

Нет.
Но из них переведены ряд дисциплин.
Хотите взять?

2012-10-07 в 18:01 

Белькаэр
And down, down to Goblin-town You go, my lad!
alex-orsk56, уже))
Да, сразу говорю - доступ к родимому компу, где у меня хранится папка "мои переводы" у меня появится после Зиланта, а наизусть я естественно не помню, что я там начинал). О моих крупных проектах вам и так уже все известно))

2012-10-07 в 18:06 

Белькаэр, хорошо, запишу за вами)
Все остально примерно знаю))

2012-10-07 в 18:24 

Белькаэр
And down, down to Goblin-town You go, my lad!
А, еще я Падение Атланты взял - но там язык сложноват и оно медленно продвигается.

2012-10-09 в 08:09 

Белькаэр, а это какая линейка?

2012-10-11 в 12:54 

Белькаэр
And down, down to Goblin-town You go, my lad!
Это Беловолковская художественная книга по ВтМ. О войне за Атланту.

2012-10-11 в 15:47 

Белькаэр, спасибо за информацию, обязательно учту))

2012-10-11 в 16:16 

Белькаэр
And down, down to Goblin-town You go, my lad!
rpg.drivethrustuff.com/product/64/Clan-Novel-Sa...(Novel)?it=1

Ну вот, к примеру. Копать более внятное описание книги и серии мне сейчас лень)

2012-10-13 в 11:37 

Белькаэр, спасибо, разобрался))

   

Another WOD is possible

главная