raidhe
Смысл дороги в том, что дороги нет. (с)Кирлиан
19.03.2011 в 10:03
Пишет Antib:

Перевод рассказа
Рассказ вычитан в сорсбуке по Vampire: the Masquerade "Outcasts", на тему бесклановых вампиров и прочих изгоев старого Мира Тьмы. Название рассказа намеренно не пишу ибо спойлер. Название рассказа это последние слова с большой буквы.

Эхо волчьего воя прокатилось по тёмному лесу. Джек Хэнсон поднялся. Инстинкты возобладали и он снова побежал.

Смириться с существованием вампиров было непросто. От того, что он сам стал одним из них легче не становилось. Теперь ещё и оборотни. Это уже слишком. Хуже того, они хотели его убить. Он ничего им не сделал, но ему определённо не были ему рады. Так же как и князь Сиэтла не был в восторге от нового вампира в своих владениях.
читать дальше

URL записи

@темы: Вампиры, Wyrm, Garou