CURRENT MOON
URL
  • ↓
  • ↑
  • ⇑
 
09:33 

Перевожу комикс про Черных Фурий, и мне нужна помощь с переводом некоторых моментов.
Помогите плз. Перевод и сам комикс можно скачать по этой ссылке. По поводу исправления перевода пишите вконтакте, ну или в комменты)

@темы: переводы, Garou, Black Furies

07:37 

Отражения тьмы – «Костры Белтейна»

Администрация «Всех оттенков тьмы» готова предложить вашему вниманию очередной творческий конкурс Отражения тьмы – «Костры Белтейна».
На этот раз мы проводим конкурс не одни, нашим партнером выступит издательство настольных ролевых игр на русском языке «Студия 101». Мы очень рады этому обстоятельству и надеемся, что наше сотрудничество вас не разочарует!
Наш Конкурс, как вы уже, наверное, догадались, будет посвящен Белтейну и Миру тьмы (неважно старому или новому) и будет состоять из двух этапов.
На первом этапе все желающие смогут написать и представить на суд компетентного жюри литературную творческую работу (форма и объем на ваше усмотрение). Главное, чтобы в ней был Белтейн и Мир тьмы. Конкурсные работы необходимо присылать на почту - ivanov.alex56@yandex.ru. Финальный срок подачи работ – 1 мая 2014 года (включительно). Затем все работы анонимно отправляются членам жюри, которые их оценивают в течение 1-2 дней. После чего организаторы оглашают результаты и публикуют работы.
Второй этап конкурса начинается в тот день, когда будут опубликованы работы, присланные на первом этапе конкурса. Любой желающий в течение 7 дней сможет написать критический отзыв-рецензию на одну из работ первого этапа. Эти рецензии необходимо выслать на почту - ivanov.alex56@yandex.ru. После чего они в аналогичном порядке будут оценены нашим жюри, которое и определит победителя.
Ну а теперь о самом приятном – о призах. «Все оттенки тьмы» и «Студия 101» дарит победителям «подарочные сертификаты» на продукцию «Студии» на суммы:
- для первого конкурса (в зависимости от места) – 1300-1000-600 руб.
- для второго конкурса (в зависимости от места) – 1000-600 руб.
Надеемся, вы примите участие в нашем конкурсе!

Следить за ходом конкурса вы сможете здесь - Раздел конкурса

@темы: публицистика, устное народное творчество, худлит

11:28 

Перевод в подарок

Белькаэр
And down, down to Goblin-town You go, my lad!
Я подумал-подумал, и определился с вознаграждением людям, желающим заняться вычиткой переводов по Миру Тьмы. Расплачиваться буду натурой - то есть собственно переводами. Так что если вы хотите получить довольно качественный (хотя и несколько корявый с точки зрения великого и могучего) перевод интересующей вас темы (отрывка из книги, статьи из беловолковской вики) - заходите на сайт otherrealms.ru , регистрируйтесь на форуме, выбирайте статью для правки из выложенных на сайте, редактируйте ее и оставляйте заявку на перевод здесь: otherrealms.ru/forum/viewtopic.php?f=3&t=6

Кроме того, администрация сайта в моем лице ищет человека, либо согласного войти в команду сайта (да, если у вас есть идеи, которые вы хотели бы воплотить на сайте, полностью посвященному Миру Тьмы, и вы согласны присоединиться к проекту - мы будем вам очень рады), либо просто способного объяснить ламеру, как во встроенном форуме на phpBB сверху выставить шапку и меню сайта, а внизу поставить кнопки каталогов)

21:10 

Demon: The Descent Prestige Edition

Liera
^.^ / Так презирай меня... на пути в ад.
Сбор предзаказов на Demon: The Descent (nWoD) в виде PDF ($25) и Prestige Edition (~400 страниц, ~21 см x 27,5 см) в твёрдой обложке ($75), разные PDF по сеттингу и прочее + новые иллюстрации. Не факт, что потом книга будет в таком же виде. За $160 хорошая коллекционка выходит :)

@темы: Прочие линейки WoDa

17:08 

Водилка по Потерянным

Белькаэр
And down, down to Goblin-town You go, my lad!
Только для жителей Петербурга.

Возникло у меня желание сделать водилку по Подменышам Грезе. По игрокам у нас небольшой недобор, поэтому ищу желающих в количестве одного-двух человек.
Планируется большая история на несколько игровых сессий. Тема - поиск себя и места в мире смертных. И, разумеется, приключения в количестве. Место действия - условный маленький городок где-то в России, который можно пройти в любом направлении за полчаса. Где нет высотных домов и торговых центров, все друг друга знают, а за кажушейся простотой скрываются скелеты в шкафу и страшные тайны...
Ваш персонаж только что бежал из заточения - а, может быть, был отпущен? Или вы уже прожили какое-то время в мире смертных, сумев узнать кое-что о своей новой природе и старом мире, который оказался не так то прост, как вам казалось до плена? В любом случае вы оказались в маленьком городе под названием Мост...
От игроков я жду заполненные чар-листы и подробные квенты. Игра с одной стороны будет проходить по всем правилам игровой механики, а с другой - я не хочу сводить все к броскам дайсов и отгадыванием загадок. Хочу, чтобы игроки отыгрывали своих персонажей. От себя обещаю сюжет, прописанных нешаблонных неписей и добросовестный подход к мастерению. Внимание - в описании игрового мира могут быть небольшие добавления лично от меня. Плюс энное количество материала и персонажей из других линеек МТ.
Территориально - Купчино. Игровые сессии будут проходить по выходным. Либо в субботу, либо в воскресение.
Если вы хотите взять нестндартного персонажа (или персонажа другой линейки) - это обсуждаемо в доигровом порядке.

@темы: Прочие линейки WoDa

18:58 

Новости переводов за декабрь

Новости переводов за декабрь:
Мельников Егор (Leviathan) предлагает вашему вниманию завершенный перевод «Promethean: the Created» - wod.su/forum/index.php?topic=2922.0, первые три главы «Mind's Eye Theatre: Requiem» - wod.su/forum/index.php?topic=2456.0;
Averard завершил перевод «Gehenna: the Final Night» - wod.su/forum/index.php?topic=3309.0;
Лианна ап Лиам продолжает выкладывать свои наработки перевода «Changeling: Book of Houses I: Noblesse Oblige» (сейчас переведены три дома из пяти плюс примеры персонажей) - wod.su/forum/index.php?topic=3249.0;
ну и наконец Сфинкс начал выкладывать переводы «20th Annereversary Edition (Vampire: The Masqurade )» - wod.su/forum/index.php?topic=2375.0

@темы: переводы

18:51 

Здравствуйте! Ищу помощника в мастерении квестов и проведении боев для создающейся форумно-ролевой игры по Вервольф:Апокалипсис. По задумке в игре будут 2 "режима" - режим свободной игры, где игроки творят что хотят в пределах правил и возможностей мира, и режим квестов, где игроки управляют только своим персонажем, а за все что их окружает отвечает Мастер. Бои при этом в обоих "режимах" будут проводиться мастером.
Если есть желающие - прошу написать в умыл.
И вот вам немного картинок с гару и другими фера) Автор картинок Tacimur.

Ходящий по стеклу


+3 картинки

@темы: Garou, Fera

17:46 

Сбор средств на переводы

Я вновь выступаю глашатаем нового проекта, проходящего на базе сайта «Все оттенки тьмы»: сбор средств на переводы по СМТ - wod.su/forum/index.php?topic=3235.0. Первоначальным объектом для перевода станет кланбук Джовани, за ним Ассамиты, а если средств будет неожиданно много, то переведены будут оба бука одновременно. Соответственно для перевода необходимо либо 11300 руб., либо 15800 руб., либо 27100 руб. Стоимость переводов рассчитана в соответствии со стандартными расценками на данный вид деятельности.
Переводчиком первого кланбука будет khe12. В дальнейшем, вопросы продолжения переводов и их авторства будут решаться в зависимости от поступления средств.
На данный момент собрано почти 7000 рублей, до суммы необходимой для начала перевода не хватает порядка 5000. Сумма не такая большая, и мы очень надеемся, что с вашей помощью нам удастся ее собрать.
Основное место сбора денег – яндекс-кошелек – 410011595065548.
Деньги так же можно переводить на счет в Сбербанке, но за реквизитами, пожалуйста, в личку.
Если для вас данные способы перевода денег не удобны, то пишите, и мы постараемся найти удобный для вас способ.
Мы очень ждем вашей помощи, и будем рады получить ее в любых размерах))))

07:17 

О волках и фильмах

Белькаэр
And down, down to Goblin-town You go, my lad!
03:17 

Помогите с переводом

Белькаэр
And down, down to Goblin-town You go, my lad!
Помогите пожалуйста перевести последнее предложение: A Kindred who needs help immediately is pretty much SoL. She should have picked up on what was happening sooner, shouldn't she?
Собственно, это правая колонка 7 страницы "Архонтов и паладинов"

11:21 

Координация переводов.

Уважаемые переводчики, в связи с подготовкой 7 версии таблицы с информацией по перевод прошу, пожалуйста, отписаться либо здесь, либо мне в личку и сообщить об имеющихся у вас переводах и об их состоянии.
Заранее спасибо за понимание и ответ.

@темы: переводы

19:18 

Окончательная версия перевода Хенгейокай: Перевертыши Востока

Albus_Rattus
Look at me you will see what the moon has done to me. I'm a child of the brightest of nights...
15:45 

Белькаэр
And down, down to Goblin-town You go, my lad!
Уважаемые знатоки, как можно перевести слово "breed" в контексте форм Гару, в зависимости от обстоятельств рождения?
"порода" мне как-то не слишком нравится.

@темы: Garou

05:26 

Книга Породы Раткин - Вступление (Тень Крысы)

Albus_Rattus
Look at me you will see what the moon has done to me. I'm a child of the brightest of nights...
07:11 

Небольшая сводка по Моколе

Albus_Rattus
Look at me you will see what the moon has done to me. I'm a child of the brightest of nights...
читать дальше

(с) увы, нашел у себя в закромах, и пока не могу предоставить ссылку на оригинал.

@темы: Fera, Mokole, переводы

01:54 

Краткий обзор Китэйнов и Галлэйнов

Albus_Rattus
Look at me you will see what the moon has done to me. I'm a child of the brightest of nights...
03:36 

Гару: наскальное творчество

raidhe
Смысл дороги в том, что дороги нет. (с)Кирлиан


Источник: попало из 3х рук, откуда-то с дайри. Кто знает автора, сообщите.

@темы: Garou, визуальное

01:36 

Немного фанарта.

Findor Carias
"Даже в самом пустом из самых пустых есть двойное дно... " (с) Пикник
Доброй ночи. Пришёл я сюда не с пустыми лапами, а с Гару и парой Подменышей.
Долгая история, но если понравится - шлём большой привет замечательному raidhe , удачно мотивировавшему меня заняться Гайеугодным делом.
Если не понравится - все тухлые помидоры аккуратно складывать в корзину, в качестве гуманитарной помощи рэдкэпам.
Картинки кликабельны.
Теург Уктена

Подменыши

@музыка: Калинов Мост: Вернулся (Мозоли Рун)

@настроение: Гайеугодно али нет?

@темы: Gaia, Garou, Theurge, Uktena, Wyld, Фейри, визуальное

21:19 

Хенгейокай: Перевертыши Востока

Albus_Rattus
Look at me you will see what the moon has done to me. I'm a child of the brightest of nights...
В общем, я удаляю все те переводы (так что ссылки теперь недействительны), но предоставляю альфа-версию полного перевода.
www.4shared.com/office/UV7z5Upz/Хенгейокай_-_Пе...?

@темы: переводы

04:59 

Дабы развлечь сообщников: немного соционики ВтА-стайл

Lis_Uliss
мастер Пафоса

Another WOD is possible

главная