Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
  • ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: переводы (список заголовков)
11:34 

Конкурс переводов

Администрация «Всех оттенков Тьмы» рада предложить вашему вниманию новый конкурс - wod.su/forum/index.php?board=104.0. На этот раз вам предстоит соревноваться в мастерстве перевода.
Правила нашего конкурса очень просты:
1. В конкурсе может принять участие любой желающий.
2. «Объектом» перевода будут выступать биографии персонажей, предложенные в книге «Children of the revolution».
3. Чтобы принять участие в конкурсе, необходимо выбрать одну из биографий (ниже представлен их полный список), ОБЯЗАТЕЛЬНО оповестить об этом организаторов в данной теме - wod.su/forum/index.php?topic=4618.0, перевести выбранную биографию целиком в установленный срок и выложить перевод в этой теме - wod.su/forum/index.php?topic=4619.0.
4. Сроки проведения: 1 июля 2014 года (00:00 МСК) – 14 июля 2014 года (24:00 МСК).
5. Каждый участник может взять для перевода неограниченное число биографий при соблюдении следующих условий. Первое – перевод конкретной биографии может выполнять только один участник. Второе – закреплять за собой вторую и последующие биографии можно лишь после размещения перевода первой выбранной биографии.
6. Победители будут определены путем голосования форумчан.
7. Перевод, занявший первое место, получит приз в размере 1000 рублей, второе – 750 руб.
Вот собственно и все)
Заявки принимаются с момента публикации объявления и до окончания конкурса.
Если возникнут вопросы, пожелания и уточнения – пишите.
С уважением, администрация «ВОТ».

@темы: переводы

09:33 

Перевожу комикс про Черных Фурий, и мне нужна помощь с переводом некоторых моментов.
Помогите плз. Перевод и сам комикс можно скачать по этой ссылке. По поводу исправления перевода пишите вконтакте, ну или в комменты)

@темы: переводы, Garou, Black Furies

11:35 

Новости переводов за лето

За летнее время по Миру тьмы были выполнены следующие переводы :
1. Был выложен перевод Rage across Russia за авторством Zohri - wod.su/forum/index.php?topic=558.0;
2. tiele_labrat начал выкладывание перевода WOD – Combat - wod.su/forum/index.php?topic=4115.0;
3. Alexandr Archer с напарником продолжает переводить - Outcasts - A Players Guide To Pariahs - wod.su/forum/index.php?topic=3039.0;
4. Observer подхватил перевод книги Гильдии Привидений - wod.su/forum/index.php?topic=4111.0;
5. Продолжается перевод Подменышей НМТ - wod.su/forum/index.php?topic=2509.0;
6. Leviathan поделился полным переводом Книги игрока Mummy: The Curse - wod.su/forum/index.php?topic=3771.0;
7. Ему же принадлежит перевод первой главы Geist: The Sin-Eaters - wod.su/forum/index.php?topic=4159.0.

@темы: переводы

11:48 

Новости переводов за май.

Новости переводов за май:
Пролог "Хроники Бога-Машины" - wod.su/forum/index.php?topic=4023.0;
Пролог к «Ведьмам и язычникам» - wod.su/forum/index.php?topic=3969.msg135634#msg...;
Странный закончил перевод Anarch Cookbook - rusfolder.com/36516145.
И как обычно мы предлагаем вам принять участие в переводе отроков из раздачи мини переводов. Выбрать материал для перевода вы можете в теме - wod.su/forum/index.php?topic=3796.45. Ознакомится с ее результатами в теме - wod.su/forum/index.php?topic=3816.0. Мы очень надеемся, что среди вас найдутся неравнодушные к раздаче, и вы примите в ней участие, поделившись с нами новыми переводами.

@темы: переводы

16:10 

Новости переводов за март.

Новости переводов за март:
«Дни огня» - wod.su/demon/book/daysoffire;
«Вампир: Реквием» - nwod.su/vampire/book/requiem;
Благодаря деятельности Roland, Русской Борзой и khe12 наконец-то был завершен перевод Clanbook: Giovanni (Revised Edition) - rusfolder.com/35458994;
Райла перевела книгу «Технократия - Покорители Бездн» (кроме последней части «Анастасия») – wod.su/forum/index.php?topic=1718.msg125649#msg...;
Observer завершил перевод книги об Итерации X wod.su/forum/index.php?topic=1718.msg124631#msg...;
Лианна ап Лиам завершила перевод «Changeling: Book of Houses I: Noblesse Oblige» - wod.su/forum/index.php?topic=3249.60;
СТРАННЫЙ продолжает публиковать свой перевод «Поваренной книги анархов» - wod.su/forum/index.php?topic=3790.0;
Alexandr Archer занимается дальнейшим переводом «Outcasts - A Players Guide To Pariahs» - wod.su/forum/index.php?topic=3039.15.
Перевод комиксом по ВТМ (про Люситу де Арагон и Беккта) - wodgame.ru/komiks-vampire-the-masquerade-lucita... и wodgame.ru/vtm-beckett.
И напоследок, результаты раздачи мини-переводов -wod.su/forum/index.php?topic=3816.0. В соседней теме - wod.su/forum/index.php?topic=3796.15, вы может выбрать для себя и новые отрывки для переводов. Очень надеемся, что вы не останетесь равнодушными к нашей деятельности и примете участи в рахдаче мини-переводов!

@темы: переводы

15:00 

Раздача мини-переводов

Ну, вот и пришло время для нашей второй раздачи мини-переводов. На это раз она посвящена вампирам и новому миру тьмы. Плюс к ней добавлен небольшой бонус - непереведенный отрывок по призракам из прошлой раздачи.
1. Quick and the Dead (6008) стр. 67-68 – пара ритуалов тертуллиан.
2. Blood Magic Secrets of Thaumaturgy (2106) стр. 95 и 135-136 – один непереведенный ритуал плюс начала приложения.
3. Clanbook Assamite (Revised Edition) (2359) стр. 5 – вступление к книге.
4. Clanbook Assamite (Revised Edition) (2359) стр. 99-100 – один из персонажей.
5. World of Darkness - Reliquary_НМТ_стр. 76-78 – описание терракотовых воинов.
Заранее всем большое спасибо за участие.
P.S. Если вы намереваетесь взять отрывок для перевода, пожалуйста, сообщайте об это заранее и мы вышлем вам отрывок для перевода удобным для вас способом)

@темы: переводы

16:48 

Новости переводов за февраль.

Сфинкс представил ваше вниманию: наработки из из Либеллус Сангвинус и Гид по Высоким Кланам - wod.su/forum/index.php?topic=3632.0 и еще немного из книги «Blood Sacriface» - wod.su/forum/index.php?topic=3536.0;
Тохта-найон делится переводом Plaers Guid to Hicgn Clanc стр. 66-73 - wod.su/forum/index.php?topic=3656.0;
Бонд начал выкладывать перевод «Mage: Storytellers Companion» - wod.su/forum/index.php?topic=3670.0;
Лим закончила перевод Vampire Dark Ages: Storytellers Companion - wod.su/forum/index.php?topic=2486.0;
Alexandr Archer подхватил упавшее знамя и продолжил перевод Outcasts - A Players Guide To Pariahs - wod.su/forum/index.php?topic=3039.0;
Странный начал размещать свой перевод «Anarch Cookbook» - wod.su/forum/index.php?topic=3790.0;
Averard продолжает тему Геены и выложил перевод рассказа из «Недели кошмаров» - wod.su/forum/index.php?topic=3792.0;
Мельников Егор разместил переводы Мумий (частичный) для НМТ - wod.su/forum/index.php?topic=3771.0 и продолжение Охотников - wod.su/forum/index.php?topic=3482.0;
Стэн Диш also known as Tormental перевел целиком "Руководство по Анархам: Право на Революцию" (Guide to the Anarchs. A Mandate of Revolution) disk.yandex.ru/public/?hash=X/YgLGbJDMx%2BXlKWd...;
Перевод Джовани обрел свой долгожданный результат (правда, не совсем то, который планировался) - wod.su/forum/index.php?topic=3235.45.
Мы запустили новое начинание «Раздача мини-переводов» - ежемесячное выкладывание небольших отрывков из мануалов по МТ для перевода всех желающих. Все подробности и первая порция переводов - wod.su/forum/index.php?topic=3796.0.
Сейчас доступно:
1. Blood Magic Secrets of Thaumaturgy (2106) стр. 139 – описание одной из семей ревенантов.
2. Clanbook Cappadocian (2805) стр. 62-65 – описание известных представителей клан.
3. Halls of the Arcanum (4009) стр. 111 – 3 достоинства. 5
4. Quick and the Dead (6008) стр. 67-68 – пара ритуалов тертуллиан.
5. Shadow Court (7005) стр. 74-75 – описание огров.

@темы: переводы

03:43 

Не могу не поделиться. Найдено на Вод.су

Арджи Линсе
Это же Жиллиман, что он, по-вашему, делает? Он строит империю. | Гюго. ФВЛЭ. | СПб.
Единственная приличная цитата в выборке: "В последние годы отступников Бруха стало сильно раздражать костное лидерство Ласомбра и Цимисхов".

Избранные цитаты из гида по Шабашу. Воспитанных леди и культурных джентльменов просим удалиться, ибо далее речь пойдёт исключительно о членах.

И это официально выложенная книга, попрошу заметить. :uzhos:

@темы: Вампиры, курьезное, переводы

17:57 

Новости переводов за январь.

Новости переводов за январь:
Сноходец выложил обновленную версию «Книги Вирма» - wod.su/forum/index.php?topic=1718.msg117095;
Мельников Егор поделился с нами своим переводом первой главы и вступления Hunter: The Vigil Rulebook - wod.su/forum/index.php?topic=3482.0;
Лианна ап Лиам продолжает свой перевод – к имеющимся Домам Ши в прошлом месяце добавился Дом Фиона (целиком) и Дом Гвидион (частично) - wod.su/forum/index.php?topic=3249.30, ее же руке принадлежит отрывок из новой книги по НМП - wod.su/forum/index.php?topic=3584.0;
не покладая рук, трудился в январе вернувшийся к нам Сфинкс: Blood Sacriface (частичный перевод) - wod.su/forum/index.php?topic=3536.0, Road of Heavens и Road of Kings (частичный перевод) - wod.su/forum/index.php?topic=3611.0, подборка дисциплин из различных источников - wod.su/forum/index.php?topic=3612.0 и, наконец, Ларва и Вольси - семейства Носферату Темных Веков - wod.su/forum/index.php?topic=3613.0;
Observer выложил частичный перевод Convention Book: Iteration X - wod.su/forum/index.php?topic=3486.0;
Mehanist – перевод взглядов Сынов Эфира на различные Сферы - wod.su/forum/index.php?topic=3608.0.
И напоследок:
Несмотря на то, что нам не удалось собрать нужной суммы для перевода Джовани (wod.su/forum/index.php?topic=3235.45), khe12 начала выполнять перевод, с его ходом вы можете познакомиться в ее ЖЖ - khe12.livejournal.com/tag/Мир%20Тьмы. Как вы можете убедиться, наш проект, наконец, начал получать воплощение на практике, и нам очень не хочется, что бы это начинание осталось без логического конца. А поэтому еще раз обращаемся к вам с просьбой внести посильный вклад в сбор средств на перевод.

@темы: переводы

18:58 

Новости переводов за декабрь

Новости переводов за декабрь:
Мельников Егор (Leviathan) предлагает вашему вниманию завершенный перевод «Promethean: the Created» - wod.su/forum/index.php?topic=2922.0, первые три главы «Mind's Eye Theatre: Requiem» - wod.su/forum/index.php?topic=2456.0;
Averard завершил перевод «Gehenna: the Final Night» - wod.su/forum/index.php?topic=3309.0;
Лианна ап Лиам продолжает выкладывать свои наработки перевода «Changeling: Book of Houses I: Noblesse Oblige» (сейчас переведены три дома из пяти плюс примеры персонажей) - wod.su/forum/index.php?topic=3249.0;
ну и наконец Сфинкс начал выкладывать переводы «20th Annereversary Edition (Vampire: The Masqurade )» - wod.su/forum/index.php?topic=2375.0

@темы: переводы

11:21 

Координация переводов.

Уважаемые переводчики, в связи с подготовкой 7 версии таблицы с информацией по перевод прошу, пожалуйста, отписаться либо здесь, либо мне в личку и сообщить об имеющихся у вас переводах и об их состоянии.
Заранее спасибо за понимание и ответ.

@темы: переводы

19:18 

Окончательная версия перевода Хенгейокай: Перевертыши Востока

Albus_Rattus
Look at me you will see what the moon has done to me. I'm a child of the brightest of nights...
15:18 

Описание Племени Бастет - Цейликан

Albus_Rattus
Look at me you will see what the moon has done to me. I'm a child of the brightest of nights...
07:11 

Небольшая сводка по Моколе

Albus_Rattus
Look at me you will see what the moon has done to me. I'm a child of the brightest of nights...
читать дальше

(с) увы, нашел у себя в закромах, и пока не могу предоставить ссылку на оригинал.

@темы: Fera, Mokole, переводы

05:26 

Книга Породы Раткин - Вступление (Тень Крысы)

Albus_Rattus
Look at me you will see what the moon has done to me. I'm a child of the brightest of nights...
01:54 

Краткий обзор Китэйнов и Галлэйнов

Albus_Rattus
Look at me you will see what the moon has done to me. I'm a child of the brightest of nights...
21:19 

Хенгейокай: Перевертыши Востока

Albus_Rattus
Look at me you will see what the moon has done to me. I'm a child of the brightest of nights...
В общем, я удаляю все те переводы (так что ссылки теперь недействительны), но предоставляю альфа-версию полного перевода.
www.4shared.com/office/UV7z5Upz/Хенгейокай_-_Пе...?

@темы: переводы

22:03 

[Vampire the Masquerade] - Caine's Chosen 2003 (The Black Hand)

Толкователь
Расскажите мне то, чего я не знаю
Итак, выкладываю здесь начало перевода книги про Чёрную Руку Шабаша. Страницы 5-13. Перевод ведётся для сайта wod.su.
читать дальше

@темы: Вампиры, переводы

15:53 

И еще кое-что про Бан`ип

Albus_Rattus
Look at me you will see what the moon has done to me. I'm a child of the brightest of nights...
17:02 

Перевод про Бан`ип (конечно, нафиг надо, но может...)

Albus_Rattus
Look at me you will see what the moon has done to me. I'm a child of the brightest of nights...

Another WOD is possible

главная